imam lcd philips 32pfl5507k/12
 koji ima usb utor koji podrzava filmove sa prijevodom(avi,srt)
 na usb stiku
 problem je samo sto kod prijevoda umjesto č ili ć pokazuje neke cudne
 hijeroglife(š normalno pokazuje) pa me zanima postoji li koji firmware ili sl. koji bi mogo taj problem rijesiti?
 imao sam prije negdje 5 godina slican problem sa dvd playerom
 koji je prikazivo samo sitna slova kod titlova pa sam morao intalirati firmware koji je taj problem rijesio
- +/- sve poruke
- ravni prikaz
- starije poruke gore
Pitaj izravno proizvodaca, cak ih mozes i zvati jer imaju podrsku u Hrvatskoj
naso sam ovdje da ima software ugrade na hrvatskom jeziku za downloadati??
ne kuzim se bas u to, ima li to kakve veze s tim??
Pogledaj kad pokrenes film na tv-u na daljinskom botun options ili tako nesto vidi ako ima opcija za izbirat npr central europe da ti budu titlovi ili west europe.....bar je tako kod samsunga pa onda budu normalni titlovi....ako ne pomogne napravi upgrade softwera
ne mogu napraviti software upgrade, trebo sam file koji sam dobio sa tva  na usb stik prilikom upgradea otvoriti na kompu i slijediti daljnje  upute
 medjutim kada sam klikno na njega doso sam na philipsovu stranicu gdje  mi je pisalo da je trenutno nemoguce obaviti tu radnju pa sam moro  odustati
 inace tv mi ne podrzava titlove u .sub fileovima vec samo u .srt
Nezz kako nemos napravit upgrade ugl na ovoj stranici http://www.p4c.philips.com/cgi-bin/dcbint/cpindex.pl?ctn=32PFL5507K/12&slg=hr&scy=HR sa desne strane imas najnoviji upgrade file u zip formatu,skines ga na komp,unzipas na usb i kasnije samo ustekas u tv i upgrade bi treba pocet automatski,ako ne onda ga preko menija pokrenes i to je cila prica......
ljudi rijesen problem
 nabavio sam aviaddxsub i samo sam unjesto ansi stavio easteurope pod
 character set i sada mi se sve prikazuje normalno (sa svim kvacicama)
 hvala svima na pomoc
imam novo pitanje
ovaj moj tv podrzava i filmove u mp4 formatu ali ne podrzava titlove sa njim,
znaci titlovi mi funkcioniraju samo s filmovima u avi. formatu(divx)
sada me zanima postoji li kakav slican iprogram kao aviaddxsub ali samo za mp4
filmove znaci da isto nekako dodam njima prijevod
to bi bilo super posto je u mp4(brrip) puno bolja kvaliteta slike nego u avi
Je li isti naziv titlova kao i filma? I da nije možda druga ekstenzija titlova tipa *.sub, pa ih možda ne prepoznaje?
srt je i isti naziva naravno
 
     
    
    