@zstef
E druze stvarno ja sam Bosanac ja mogu pomoci sta treba u email upisat kad se salje???
Pa napišeš da bi prevodio na bosanski, što drugo.
@zstef
E druze stvarno ja sam Bosanac ja mogu pomoci sta treba u email upisat kad se salje???
Pa napišeš da bi prevodio na bosanski, što drugo.
@zstef
E druze stvarno ja sam Bosanac ja mogu pomoci sta treba u email upisat kad se salje???
Pa napišeš da bi prevodio na bosanski, što drugo.
Ja piso ali nista kako treba jel treba nesta pisat osev ili kolko znam engliski teak nesta?
kada izlazi igra? sve se nešto odgađa pa jeli tko zna točan datum?
kada izlazi igra? sve se nešto odgađa pa jeli tko zna točan datum?
cccc... pogledaj samo jednu stranicu unazad... pise 19.10. ove godine ako bog da... to je sad valjda sluzbeno i nebi trebalo bit pomicanja :)
@zstef
E druze stvarno ja sam Bosanac ja mogu pomoci sta treba u email upisat kad se salje???
Pa napišeš da bi prevodio na bosanski, što drugo.
Ja piso ali nista kako treba jel treba nesta pisat osev ili kolko znam engliski teak nesta?
Ne treba pisati ništa posebno. Napišeš da bi prevodio na bosanski i to bi trebalo biti to.
Ako nisi dobio mail od GetLocalization.com, onda ih iz nekog razloga ne zanimaš ili imaju neke druge planove.
Ja vidim da je bosanski na 0%, no tko zna što oni vide ili znaju.
Aha ok e Hvala druze
Imali beta testera??
E slao sam al opet nista ev sta sa piso u e mail
I want to translate Bosnian Language
Stefan Novakovic novakovicstefan6@gmail.com
16:48 (Prije 1 min)
za info
i want to translate English to Bosnia language.
od: Stefan Novakovic novakovicstefan6@gmail.com
za: info@scssoft.com
datum: 27. rujna 2012. 16:48
predmet: I want to translate Bosnian Language
poslao/la: gmail.com
Ne bih ti ni ja dao da prevodiš. :P
Moraš malo ljepše napisati mail... Formuliši malo, a ne samo to što si ti napisao, taman ćeš dobiti...
Pa ja piso sto mi je reko gore zstef procitaj pa vidi :|
Hm nemožeš napisat samo tako da bi prevodio na Bosanski j. Moraš napisat nezz. da bi privodio jer su njihove igre popularne na ovim prostorima (BiH, Hrv, Srb...) te da olakšaš ljudima s ovih prostora korištenje igre.....Možda i bude Hrvatski ko na Trucks and Trailers ko zna opet dobro
da se nadovežem na gornji post,mislim ono kako bi ti dali da prevodiš kad neznas napisat ni tih 5 riječi kako spada.
E slao sam al opet nista ev sta sa piso u e mail
I want to translate Bosnian Language
Stefan Novakovic novakovicstefan6@gmail.com
16:48 (Prije 1 min)
za info
i want to translate English to Bosnia language.
od: Stefan Novakovic novakovicstefan6@gmail.com
za: info@scssoft.com
datum: 27. rujna 2012. 16:48
predmet: I want to translate Bosnian Language
poslao/la: gmail.com
Sa takvim stavom ja ti ne bi dao da mi čuvaš ovce...
Prvo ni Bosanski ne znaš pisati a drugo Engleski ti je očajan tako da, mani se ti prevođenja, radije upiši kurs...prvo Bosanskog a tek onda možeš razmišljati o Engleskom.
mada ja ne vidim ni razloga zasto bi trebalo bit sva tri jezika (hrv, srb i bih). pa ako znas jedan, znas sva tri. ok, nije niki problem da bude, al nije potrebno.
pa hebo te, windowse i sve druge programe koji imaju hrv jezik ja ne upotrebljavam nego stavim na eng. Aj iskreno recite sto ce vam prijevod?
pa hebo te, windowse i sve druge programe koji imaju hrv jezik ja ne upotrebljavam nego stavim na eng. Aj iskreno recite sto ce vam prijevod?
potpuno te podrzavam....
Nije prijevod loše imat, ali šta je je nije potreban jer većina zna bar osnovno od engleskog a i slike same govore o čemu se radi, tako da neznam nema potrebe da se privodi na balkanske jezike.
a mercedes i volvo nisu licencirani..?
nisu. i najvjerovatnije neće biti.... nažalost, ali barem su scania, man i renault licencirani.
šteta..:( šta je sa dafom?
a dobro, do sad nije bio ni jedan licenciran, pa to rijesi patch, to je najmanji problem... a sto se tice prevoda, meni ne treba, al recimo mom necaku koji ima 8 godina to dobro dođe, mada se i on snalazi na engleskom :)
Čim imaju prijevod TandT i STDS imat će i ETS 2 sigurno pa će i nećak (8) moć igrat :DDDD
za prevet sve bitne stvari u igri treba ti 2 sata posla ako i toliko.
Čim imaju prijevod TandT i STDS imat će i ETS 2 sigurno pa će i nećak (8) moć igrat :DDDD
igra on i na engleskom i na svabskom, jednom mu pokazes kako i ne beri brigu, dalje se on snalazi... samo kazem da bi bilo jednostavnije na nasem... a sto se mene tice, ako mogu po ruskim, turskim, brazilskim, poljskim, mađarskim, talijanskim i ostalim stranicama trazit modove i snalazim se nekako, mogu i igru igrat na engliš... nisam original englez, al za vlastite potrebe da si prevedem sto mi treba, meni je dobro...
za prevet sve bitne stvari u igri treba ti 2 sata posla ako i toliko.
Koliko ti treba za prevesti 1437 stringova? Dva sata?
za prevet sve bitne stvari u igri treba ti 2 sata posla ako i toliko.
Koliko ti treba za prevesti 1437 stringova? Dva sata?
ma google translate... hahaha
sala naravno, bolje razumijem turski, nego kad mi google prevede na hrvatski hehe...
za prevet sve bitne stvari u igri treba ti 2 sata posla ako i toliko.
Koliko ti treba za prevesti 1437 stringova? Dva sata?
pa neces ti pisat nikakav kod,samo prevodis vec postojeci na hrvatski,koliko se sjecam iz ETS jedino ima malo vise teksta u onim mailovima,i u onom pocetnom tutorijalu,ostalo ono par rijeci.
Ne govorim ja to s razine nekoga tko lamentira o prevođenju kao takvom. Govorim s razine nekoga tko je upravo završio prevođenje tih 1437 stringova.
Nije trajalo 2 sata jer sam htio da prijevodi budu kako treba, a ne u stilu Google Translate-a.
Iako ću i sam u igri vjerojatno ipak odabrati engleski :)
P. S. Molim cijenjeno pučanstvo koje navraća u ovu temu da stvarno, ako bude u financijskoj mogućnosti, kupi ovu igru jer ona to zaslužuje, a zaslužuju i ljudi koji rade na njoj.
Igra će imati onaj probni dio kao i u Scania TDS, pa ju možete isprobati prije kupnje. Unaprijed hvala.
svaka cast,sta si ti neki beta tester ili? uglavnom htio sam rec ako znas engleski to nije neki prevelik problem i da se relativno lako rijesit.mada meni osobno isto vise pase engleski od hrvatskog
daj bre vise sa tim prevodom koj k...c kvarite temu ,ako saznate nesto novo podelite sa nama ako ne nemojte vise stim bosanski hrvatskim prevodom!