čisti trolski humor http://www.bug.hr/forum/topic/sport/jel-pomalo-cudno/96375.aspx 
EDIT: izbrisali su temu
čisti trolski humor http://www.bug.hr/forum/topic/sport/jel-pomalo-cudno/96375.aspx 
EDIT: izbrisali su temu
ee hahahaha jutros sam cuo najbolji vic na svijetu a paz sad:
ahaha Dodje Bobi kuzis kod Rudija u ducan i pita ga jel ima tri kile salame a ovaj mu odgovori ne al imam 3 kile sira hahahahahhahahahahahahahahahahahahahhahahahha
taj vic je toliko dobar da su te moderatori od smijeha suspendirali 
ee hahahaha jutros sam cuo najbolji vic na svijetu a paz sad:
ahaha Dodje Bobi kuzis kod Rudija u ducan i pita ga jel ima tri kile salame a ovaj mu odgovori ne al imam 3 kile sira hahahahahhahahahahahahahahahahahahahhahahahha
taj vic je toliko dobar da su te moderatori od smijeha suspendirali 
ovo je već smiješnije :)
Vic je bio toliko dobar da sam ga 6. put pročitao, i moram priznat da ga ne razumijem.
Znači li to da sam glup?
Vic je bio toliko dobar da sam ga 6. put pročitao, i moram priznat da ga ne razumijem.
Znači li to da sam glup?
Sam procjeni,nisi glup ako nešto nemožeš pročitat,glup si kad neku glupost izvališ pa se drugi smiju tebi a ne tvom vicu
ee hahahaha jutros sam cuo najbolji vic na svijetu a paz sad:
ahaha Dodje Bobi kuzis kod Rudija u ducan i pita ga jel ima tri kile salame a ovaj mu odgovori ne al imam 3 kile sira hahahahahhahahahahahahahahahahahahahhahahahha
taj vic je toliko dobar da su te moderatori od smijeha suspendirali 
hahahahahah moram priznat po sata sam se valja od smijeha hahahahahh ovo se u kninu inače zove gubitak :D
Ha, fora, jel tako samo stajalo ili...?
jep, cijelim putem :)
Opet mu dajete tu pažnju koju toliko želi... -.-
Ontopic:
Uđe disleksični zec u banku i zadere se:
-Zrak u ruke, pljačka vam materina, ovo je pi*ka!
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
klasika naši prevoditelji -.-
vidim kak si lijepo iskoristio prostor na TV-u. Pazi da ti noktarica nepadne 
*Emo salama reže se sama! 
*Susreli se Mujo i Suljo na nebu i razgovaraju:
Suljo: "Bolan Mujo, otkud tebe?"
Mujo: "Ma Suljo, došao ja kući, uđem u sobu ono Fata sama u krevetu. Gledam iza zavjesa - nitko!. Gledam pod krevet - nitko! Gledam u ormar - nitko! I legnem ja u krevet i šlagira me!"
Suljo: "E bolan Mujo, da si gledao u frižider, obojica bi bili živi!"
* Igraju se djeca u Hercegovini skrivača. Broji mali Mujo:
- 1990... 1991... 1992... 1993... 1994... 1995... Tko se snašao, snašao se!!
*Što je Etiopljanin s velikim nožnim palcem?
Golf palica!
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
klasika naši prevoditelji -.-
vidim kak si lijepo iskoristio prostor na TV-u. Pazi da ti noktarica nepadne 
oooo ima i boljih stvari, sestra mi je jaaaako uredna -.- (sarkazam za one genijalce koji ne svacaju)
Seksaju se Fata i Mujo i kaze fata muji
"Mujo jel znas da si ko mobilni u krevetu"
"Šta,zar tako lijepo vibriram"
"Ma jok gubis signal kad si u tunelu "
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
Taj teletext je baš blesav,imao sam ja neku kolekciju tih slika,jedan film se zove Domino Efekt a u zagradi piše:The buterfly effect,stvarno su blesavi svi s tim prevodima
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
Taj teletext je baš blesav,imao sam ja neku kolekciju tih slika,jedan film se zove Domino Efekt a u zagradi piše:The buterfly effect,stvarno su blesavi svi s tim prevodima
sta fali s tim prijevodom..
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
Taj teletext je baš blesav,imao sam ja neku kolekciju tih slika,jedan film se zove Domino Efekt a u zagradi piše:The buterfly effect,stvarno su blesavi svi s tim prevodima
sta fali s tim prijevodom..
Jel tebi Buterfly domine ili šta???
ja sam se upisao od smijeha kad sam procitao mentalistove poruke
: http://www.bug.hr/forum/topic/ostalo/egzorcizam-demonologija/96440.aspx
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
Taj teletext je baš blesav,imao sam ja neku kolekciju tih slika,jedan film se zove Domino Efekt a u zagradi piše:The buterfly effect,stvarno su blesavi svi s tim prevodima
sta fali s tim prijevodom..
Jel tebi Buterfly domine ili šta???
kao prvo to je original ime filma a ne domino....i teletext nema veze s tim..i prijevod filma je dobar....kaj bi ti stavio leptirov efekt...
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
Taj teletext je baš blesav,imao sam ja neku kolekciju tih slika,jedan film se zove Domino Efekt a u zagradi piše:The buterfly effect,stvarno su blesavi svi s tim prevodima
sta fali s tim prijevodom..
Jel tebi Buterfly domine ili šta???
pogledaj naslov orginala
proučite originalni engleski naziv filma (u zagradama) 
Taj teletext je baš blesav,imao sam ja neku kolekciju tih slika,jedan film se zove Domino Efekt a u zagradi piše:The buterfly effect,stvarno su blesavi svi s tim prevodima
sta fali s tim prijevodom..
Jel tebi Buterfly domine ili šta???
kao prvo to je original ime filma a ne domino....i teletext nema veze s tim..i prijevod filma je dobar....kaj bi ti stavio leptirov efekt...
Pa koliko znam si prevesti film stavio bi,nebih sad izmišljao neke bezvezne nazive,no nećemo više o tome ovo je humor a ne filmska rasprava.