Ovo sam jednom pokazao u bircu, sad je vrijeme da se otvori tema i pokažu najzanimljivije prijevodi prijevoda.
E sad, kako funkcionira, upišete na engleskom rečenicu, odaberete jezik na koji će se prevesti, i kliknite "Fish" ... ova stranica napravi sljedeće, upisanu rečenicu s engleskom prevodi na željeni jezik i automatski ga vraća na engleski, ali pošto je prijevod doslovni, puno se gubi u prijevodu, ovo je igra "Izgubljeni u prijevodu", rečenica gubi smisao i postaje užasno smiješna.
Evo nekoliko primjera.
"Oh shit!"
(koreanski)
Human waste of Ohio.
"A rooster between a donkey and a pussycat."
(francuski)
A cock enters an ass and a pussy.
What the fuck?
(japanski)
No sexual intercourse?
Zadnji je daleko najjači.
Da vidimo kaj se sve može izvesti.
