Latinski

poruka: 59
|
čitano: 33.773
|
moderatori: DrNasty, pirat, XXX-Man, vincimus
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
16 godina
neaktivan
offline
Latinski

Jel zna netko sto znaci "coluntur"?

17 godina
offline
RE: Latinski
powerslave kaže...

Jel zna netko sto znaci "coluntur"?

jesi siguran da se tako pise?

Chuck Norris twita na facebook_u xD
16 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
rooswelt1991 kaže...
powerslave kaže...

Jel zna netko sto znaci "coluntur"?

jesi siguran da se tako pise?

  Je tako se pise, ali nasao sam vec, znači poštivati ili štovati, trazio sam u rijecniku, nije bilo, pa sam proguglao malo i pronašao

15 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
powerslave kaže...
rooswelt1991 kaže...
powerslave kaže...

Jel zna netko sto znaci "coluntur"?

jesi siguran da se tako pise?

  Je tako se pise, ali nasao sam vec, znači poštivati ili štovati, trazio sam u rijecniku, nije bilo, pa sam proguglao malo i pronašao

ma nemore zavrsavat na ur ako je glagol

 

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
17 godina
neaktivan
offline
Latinski

Kolko se ja sjećam tur je nastavak za pasiv

Jesam moćan PUNIM
16 godina
neaktivan
offline
Latinski

r,ris,tur,mur,mini,ntur...

to su sve nastavci, može završavati na -tur...

15 godina
neaktivan
offline
Latinski

e ljudi molim pomoc ovako kako da kazem "prati"

 

npr.

 

Ja perem svoje ruke.

 

(Ego) meas manus *****?       Na netu mi kazu translatori da je "lavo" a ako je koja je to konj puno hvala

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
15 godina
protjeran
offline
Latinski

lavo,1.lavi,lautum=prati

na "a"-kratkoća,drugi "a"-dužina,treći ništa

15 godina
protjeran
offline
RE: Latinski
dmanz kaže...

e ljudi molim pomoc ovako kako da kazem "prati"

 

npr.

 

Ja perem svoje ruke.

 

(Ego) meas manus *****?       Na netu mi kazu translatori da je "lavo" a ako je koja je to konj puno hvala

LoL! Imam istu tu rečenicu za DZIznenađen

15 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
Deja Vuu kaže...
dmanz kaže...

e ljudi molim pomoc ovako kako da kazem "prati"

 

npr.

 

Ja perem svoje ruke.

 

(Ego) meas manus *****?       Na netu mi kazu translatori da je "lavo" a ako je koja je to konj puno hvala

LoL! Imam istu tu rečenicu za DZIznenađen

:o al to je prof nama diktirao nije to iz knjige xD

 

 

 

EVO TI JA SAM OVAKO:

 

ako nije dobro reci al ak je prepisi si :D

 

Sg.1. (ego) meas manus lavo.

    2. (tu) tuas manus lavas.

    3. (is ea id) eius manus lavat

Pl. 1. (Nos) nostras manus lavamus.

    2. (Vos) vestras manus lavatis.

    3. (ii(ei),eae,ea) earum manus lavant.

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
Poruka je uređivana zadnji put pon 15.2.2010 16:49 (dmanz).
15 godina
protjeran
offline
Latinski

I nama 3 rečenice + 17 vježba iz elementa latina.Nevinašce

15 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
Deja Vuu kaže...

I nama 3 rečenice + 17 vježba iz elementa latina.Nevinašce

TOCNO TO I NAMA XD

imamo vjezbu 17 i recenice:

 

Perem svoje ruke, Imam svoju knjigu i Poštujte svoje roditelje

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
Poruka je uređivana zadnji put pon 15.2.2010 16:51 (dmanz).
15 godina
protjeran
offline
Latinski

@dmanz -----Imaš možda Gušćiča??

Poruka je uređivana zadnji put pon 15.2.2010 16:54 (Deja Vuu).
15 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
Deja Vuu kaže...

@dmanz -----Imaš možda Gušćiča??

ofc rajko ftw XD

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
15 godina
protjeran
offline
RE: Latinski

EVO TI JA SAM OVAKO:

 

ako nije dobro reci al ak je prepisi si :D

 

Sg.1. (ego) meas manus lavo.

    2. (tu) tuas manus lavas.

    3. (is ea id) eius manus lavat

Pl. 1. (Nos) nostras manus lavamus.

    2. (Vos) vestras manus lavatis.

    3. (ii(ei),eae,ea) earum manus lavant.

Kaj rekel je da treba kroz sva lica provuć?

Primjer je samo dao za 1.lice Sg Rado dajem svoju ljubav = (Ego) Libenter meum amorem dono.

15 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
Deja Vuu kaže...

EVO TI JA SAM OVAKO:

 

ako nije dobro reci al ak je prepisi si :D

 

Sg.1. (ego) meas manus lavo.

    2. (tu) tuas manus lavas.

    3. (is ea id) eius manus lavat

Pl. 1. (Nos) nostras manus lavamus.

    2. (Vos) vestras manus lavatis.

    3. (ii(ei),eae,ea) earum manus lavant.

Kaj rekel je da treba kroz sva lica provuć?

Primjer je samo dao za 1.lice Sg Rado dajem svoju ljubav = (Ego) Libenter meum amorem dono.

pa valjda mislim ja sam prosli sad kroz sva neki su samo kroz 1.l. sg i nije im dal plus

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
15 godina
protjeran
offline
RE: Latinski

Kaj rekel je da treba kroz sva lica provuć?

Primjer je samo dao za 1.lice Sg Rado dajem svoju ljubav = (Ego) Libenter meum amorem dono.

pa valjda mislim ja sam prosli sad kroz sva neki su samo kroz 1.l. sg i nije im dal plus

Onda valjda treba kroz sva lica. tnx

16 godina
neaktivan
offline
Latinski

može li mi netko ovo prevest

 

Domine, Domine Deus,
Domine, Adiuva Me.
Domine, Domine Deus,
Domine, Adiu, Adiuma Me.

 

Hvala unaprijed!

Lijepo li je Hrvat biti, majko hvala ti!!! | Bolje biti 100 godina bogataš nego 7 dana siromah
15 godina
neaktivan
offline
Latinski

Molim prijevod rijeci annonamque

Što imaš više sira, imaš više rupa. Što imaš više rupa, imaš manje sira. ?????????????
16 godina
neaktivan
offline
Latinski

Možete li mi molim vas prevesti ovu rečenicu ako netko zna:

 

Romani deos et deas colunt et aras et statuas passim aedificant.

17 godina
offline
Latinski

Probajte sa google translate.

92% tinejđera sluša turbo folk, pop, rap ili tehno. Ako si među onih 8% koji još uvijek slušaju pravu rock i metal glazbu kopiraj si ovo u potpis.
17 godina
neaktivan
offline
Latinski

Ljudi, molim vas, prevedite mi ovu rečenicu. Rečenica se nalazi u knjigi Elementa Latina, 27. str., Vježba 47. - XVII. Cynaegirus (Taj tekst ima nekoliko rečenica, meni treba jedna)

 

"In proelio Marathonio navem hostibus fugientibus onustam dextrā tenuit, donec hostes eam securi amputaverunt."

 

Inače mi ide latinski (barem tako mislim), ali ovo ne mogu nikako prevesti da mi ima smisla. Probao sam i Google Translate. {#}

 

EDIT: Horagio mi je rekao prijevod.{#}{#}{#}{#}{#}{#}{#}{#}

Ako nekoga zanima prevedena rečenica ide ovako:

"U Maratonskoj bitci desnicom je držao punu lađu neprijatelja koji su bježali, dok neprijatelji nisu odsjekli sjekirom ju*."

 

ju* - odnosi se na Kinegirovu ruku

So I say to him: That's not an ogre, that's my girlfriend, hahaha!///So then I realised - it wasn't Jared's sister, it was his grandmother, hahaha!
Poruka je uređivana zadnji put ned 14.11.2010 22:13 (calypso).
16 godina
protjeran
offline
Latinski

Ja sam u Elementa latina dosao do 4. vjezbe?

 

Kako vi idete tako brzo?

17 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
Mentalist kaže...

Ja sam u Elementa latina dosao do 4. vjezbe?

 

Kako vi idete tako brzo?

Ja idem u 2. razred.

So I say to him: That's not an ogre, that's my girlfriend, hahaha!///So then I realised - it wasn't Jared's sister, it was his grandmother, hahaha!
Poruka je uređivana zadnji put ned 14.11.2010 21:33 (calypso).
16 godina
neaktivan
offline
Latinski

Jel ima neko da ono baš "rastura" latinski. Potrebna mi je pomoć, ali plaćam naravno. Upitanju su 2-3 rečenice, javite se na pp.

Nisam se popeo na vrh hranidbenog lanca da bi bio vegetarijanac
15 godina
offline
Latinski

molim pomoc oko dicta et sententia(latinskih poslovica). Ne riječ po riječ već kako bi se to kod nas prevelo.

 

1.Quisque faber fortunae suae est.(jeli možda: Svatko je kovač svoje sreće)

2.Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

3.Cui placet alterius, sua est odiosa sors.

4.Utrumque horum vitium est - aut omnibus credere aut nulli.

 

 

Poruka je uređivana zadnji put pon 6.12.2010 17:22 (fighterZu).
15 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
ma latinski rula
Imam profesora koji sam sebe zove thorsten the great, nosi ogrlicu s thorovim cekicom s kojim,ctiram,: sijevam munje, ali ga ne nosim cesto jer me rulja u zagrebu cudno gleda. Lik je car
16 godina
neaktivan
offline
RE: Latinski
fighterZu kaže...

molim pomoc oko dicta et sententia(latinskih poslovica). Ne riječ po riječ već kako bi se to kod nas prevelo.

 

1.Quisque faber fortunae suae est.(jeli možda: Svatko je kovač svoje sreće)

2.Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

3.Cui placet alterius, sua est odiosa sors.

4.Utrumque horum vitium est - aut omnibus credere aut nulli.

 

 

možda ovo pomogne

 

KLIK

neznam šta da napišem
16 godina
neaktivan
offline
Latinski

Bi li mi mogao netko napisati koje su razlike izmežu kons. osnove i i-osnove u 3. deklinaciji i kako ću prepoznati gdje koja imenica pripada kojoj osnovi?

Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice