﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><copyright>Copyright 2003-2026 Bug &amp; dizzy.hr</copyright><ttl>30</ttl><pubDate>Thu, 14 May 2026 18:07:47 GMT</pubDate><managingEditor>pisma@bug.hr</managingEditor><language>hr</language><lastBuildDate>Wed, 11 Mar 2009 20:30:42 GMT</lastBuildDate><description>Tema unutar podforuma Audio i video alati</description><title>Subtitle</title><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/topic/audio-video-alati/subtitle/18905.aspx</link><image><url>http://www.bug.hr/images/forum-rss.gif</url></image><item><title>RE: Subtitle</title><description>
xxxxx kaže...

Evo da pitam ovdje kako intergrirati subtitle u film. Ali da baš bude u njemu da ne treba i srt da bi to prikazao. Pitam jer želim to staviti na mobitel.



&amp;nbsp;evo da ja ne p...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/253500.aspx</link><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 20:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">724904bc9cd6b531058d9d6b4d16843e</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>Evo da pitam ovdje kako intergrirati subtitle u film. Ali da baš bude u njemu da ne treba i srt da bi to prikazao. Pitam jer želim to staviti na mobitel.</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/252965.aspx</link><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 14:52:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7f36c507dce72a4e441341b9d8e027d5</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>ne mora jel kada skineš ti nije kao 3d nego obično...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/252958.aspx</link><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 14:48:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">1eeec0c84cf75e246816363e74864873</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>hm pa to je podnapisi.net,nema zato što su tu eng titlovi iz 1980...i neke ali nisu ispravni za my bloody valentine 3d sad iz kina koji je</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/252953.aspx</link><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 14:45:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">9004bd70c0c64785fc36a48e87e2582f</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>Sve url-ove koje ste mi dali upućuju na film iz 1980 a ne iz 2009</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/252951.aspx</link><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 14:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">9f607cf71c102e5a315b8effd68596bb</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>&lt;a href="http://www.sub-titles.net"&gt;www.sub-titles.net&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Tu sam ja nasa titlove za svaki svakcati film koji mi je trebao!</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/251078.aspx</link><pubDate>Mon, 09 Mar 2009 23:55:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">fccb0146061e5fa804f134f68d2a7527</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

jel zna možda netko gdje bi mogao naći engleske,hrvatske ili srpske titlove za my bloody valentine 3d?


Taj se film mora ici pogledat u 3D kino.&amp;nbsp; </description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/250869.aspx</link><pubDate>Mon, 09 Mar 2009 21:26:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">cdbe8ebe0dfb6f609babb9cb87b0dc08</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

jel zna možda netko gdje bi mogao naći engleske,hrvatske ili srpske titlove za my bloody valentine 3d?
tražio sam i na podnapisi.net...i napisao na google i svugdje(na podnapi...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/250827.aspx</link><pubDate>Mon, 09 Mar 2009 21:03:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">9d0fb163da6f73d765c94ffb7196c7ce</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>jel zna možda netko gdje bi mogao naći engleske,hrvatske ili srpske titlove za my bloody valentine 3d?
tražio sam i na podnapisi.net...i napisao na google i svugdje(na podnapisi.net ima ali nisu dobr...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/250551.aspx</link><pubDate>Mon, 09 Mar 2009 17:35:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">d20a194fa8e7cdcff3b4a6bdf347e626</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>sad radi-skinuo sam novi prijevod i otvorio ga u divx playeru</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/246120.aspx</link><pubDate>Fri, 06 Mar 2009 11:16:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">57b3cf54c2717f1fb4681170ba77a02e</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Kalea kaže...

Program se zove Subtitle Workshop i besplatan je. Ako možeš skini stariju verziju (2.51).


Samo jedna napomena kod te verzije - ako se sinkronizacija radi preko dvije proizvoljn...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245920.aspx</link><pubDate>Fri, 06 Mar 2009 03:39:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">d8cae6a281488ffd911052dc84858a5c</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>jel ti to meni ili?</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245786.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 22:41:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">86fd7b8ec3bc4935b180cd206b06b441</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

ovo što je vidikovac napisao-jel trebam owerwritat taj film sa ovim ili?


&amp;nbsp;ej stari stvarno ti nebi znao to reci. probaj pa vidi=)</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245635.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 21:13:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">e84388b517f95a06d49b641b3d2cc7c2</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
doxy kaže...

e ljudi
&amp;nbsp;
ima problem s subtitlovima al na DVD Playeru na TV-u
al sao s filmovima koje "spržim"
naime
titlovi su nromalno dolje i po redu idu
al su slova užasno SITNA i je...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245486.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:37:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">ae1a9f0b447cd59f8b11bc799eff27dc</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>ConvertXtoDvd 3 je program kojim možeš urediti sve oko položaja,oblika i veličine slova u tilovima prije nego spržiš film na dvd, kao i konvertiranje iz divX u dvd ako treba, program je i&amp;nbsp; na hrv...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245470.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:32:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7b142b3573b5d25ca920d0aa1a977995</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>e ljudi
&amp;nbsp;
ima problem s subtitlovima al na DVD Playeru na TV-u
al sao s filmovima koje "spržim"
naime
titlovi su nromalno dolje i po redu idu
al su slova užasno SITNA i jedva se čitaju
dal...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245439.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:10:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">190ada9890be07937a14b56616d939ac</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>Da ti nisu titlovi ispod slike? Ajde, ljepo mi reci koje sve kodek packove imaš instalirane? Sinoć sam rješavao jednu konfu sa istim problemom. Nije bilo valjanog titla dok nisam izbacio van FFdshow. ...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245436.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:07:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">6a48492701479d6a9eac0c71882ca00c</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

meni kaže not valid win32 aplication...


&amp;nbsp;

Hrvoje.com kaže...

ma neće otvorim titlove ali ih ne pušta...


&amp;nbsp;Yeeep, hmm.... Titl je najjednostavniji zapis...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245427.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:03:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">18c481595b7104cdf476b3a2c7e1bc08</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>ma neće otvorim titlove ali ih ne pušta...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245359.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:21:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7711ea3f42cc7af40e2c9790832ab2c5</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>meni kaže not valid win32 aplication...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245355.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:18:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">d14d83089d130340ca98fcd85089f4bd</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

ovo što je vidikovac napisao-jel trebam owerwritat taj film sa ovim ili?


Klik desnim gumbom na avi datoteku (film), dolje properities, pa Open With&amp;gt;Change&amp;gt;BS Player....</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245348.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:12:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">644a193e9cdf27bf4f11cb4e24f05fcd</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>ovo što je vidikovac napisao-jel trebam owerwritat taj film sa ovim ili?</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245324.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:48:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">ead1ebb686f9680ca2d4680040ce187d</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

a oće mi radit na tom realplayeru?


&amp;nbsp;Da ne banem neku glupost, zašto koristiš taj player, znam da imaš svojih razloga, ali čovjek je znatiželjna životinja pa me zanima...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245315.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:40:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">cba1df1b28e525eedcddf21147d16c2b</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>a oće mi radit na tom realplayeru?</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/245313.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:38:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">f143078d9dd32dbbe319112ed9222429</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
gamer2400 kaže...

moram reći meni prevod kasni dali ga mohu nekako popraviti i ubacit u film


&amp;nbsp;Normalno sa gore navedenim programom. Subtitle Workshop&amp;gt;Prepravi&amp;gt;Vremena&amp;gt;Podesi&amp;gt...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/244184.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 21:01:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">1eaf2c8baddfb3b08fbce23c5d16a1dc</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>moram reći meni prevod kasni dali ga mohu nekako popraviti i ubacit u film</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/244142.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 20:33:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">32741ce744e5f3c6871714e0d36653ed</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

Jel zna netko za neki program koji pretvara subtitle file u .txt ili nešto takvo?
Ja imam koji pretvara bilo što u .pdf ali mi je teško s njim skrolat dok gledam fim.
Ako ima...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/244137.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 20:30:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">05835afb4897490a5b73f34d339c2f0a</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>Nikako BSP, Gom player je najbolji (nije subjektivni stav :))</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/244017.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 19:14:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">54a18bf2b327f2ecb465de8e62517f55</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>
Hrvoje.com kaže...

Jel zna netko za neki program koji pretvara subtitle file u .txt ili nešto takvo?
Ja imam koji pretvara bilo što u .pdf ali mi je teško s njim skrolat dok gledam fim.
Ako ima...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/244009.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 19:12:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">48c6d0905e4fb1f94ddf878d608b6ac3</guid><category /></item><item><title>RE: Subtitle</title><description>jenostavno kada skines prijevod preimenuj ga u isti naziv filma kako se zove i jos dodaj .srt
&amp;nbsp;
i to stavi u jedan isti folder. upali samo film i bit ce ti i prijevod ukljucen. ako hoces przit ...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/243999.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 19:06:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">32f881b61005afe184daf870366447b8</guid><category /></item><item><title>Subtitle</title><description>Jel zna netko za neki program koji pretvara subtitle file u .txt ili nešto takvo?
Ja imam koji pretvara bilo što u .pdf ali mi je teško s njim skrolat dok gledam fim.
Ako ima&amp;nbsp; neki koji automat...</description><link>http://bugforum.azurewebsites.net/forum/post/audio-video-alati/subtitle/243989.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 19:03:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7e3c4a31e462aac05933041c6d128a15</guid><category /></item></channel></rss>